Gemensamt uttalande om situationen i mellanöstern

Uttalandet i pappersform presenterades enbart på franska. Med simultantolkning till engelska känns det som att vi kan ställa upp på det. I väntan på engelsk översättning öppnades en diskussion om innehållet.
Den slutade med att israels representant blev så arg att han lämnade mötet. Tunisiens representant som jag har som närmaste granne till vänster om mig fick ordet. Han talade så högt på arabiska att jag inte hörde simultantolkningen i lurarna. Han var också arg.
Mötet drog ut på tiden och avslutades i ett stilla kaos.
Imorgon får vi se om israelen återkommer och om uttalandet finns tillgängligt på engelska.

This entry was posted in Blogg and tagged . Bookmark the permalink. Both comments and trackbacks are currently closed.